Logo

Jurnal Pendidikan dan Kebudayaan

Badan Standar, Kurikulum, dan Asesmen Pendidikan
Kementerian Pendidikan Dasar dan Menengah

METODE PEMBELAJARAN PENERJEMAHAN

Yoce Aliah Darma
Submitted
Oct 18, 2016
Published
Jul 10, 2007
PDF
Citation
Darma, Y. A. (2007). METODE PEMBELAJARAN PENERJEMAHAN. Jurnal Pendidikan Dan Kebudayaan, 13(67), 678–695. https://doi.org/10.24832/jpnk.v13i67.391
Abstract

Keterampilan menerjemahkan adalah suatu keterampilan berbahasa yang menuntut penguasaan dua bahasa, misalnya bahasa inggris sebagai Bahasa Sumber (BSu) dan bahasa Indonesia sebagai Bahasa Sasaran (BSa). Dalam dunia informasi masalah ini sangat penting, karena banyak informasi yang berasal dari sumber bacaan bahasa asing. lnformasi dari bahasa asing ini dapat diterima dengan cara menerjemahkan dan biasanya dilakukan oleh penerjemah. Penerjemah ini yang harus menguasai bagaimana metode dan proses pemahaman dalam penerjemahan. Menurut Newmark untuk memahami suatu teks diperlukan penguasaan cara membaca umum (general reading), tujuannya untuk mendapatkan 'pesan pokok ', dan cara membaca cermat (closer reading) untuk 'memahami kata-kata ', baik dalam konteks teks, maupun di luar konteks, dalam arti apakah makna kata itu berupa arti teknis, gaya bahasa atau arti kiasan. Metode yang paling mudah digunakan adalah metode padanan kata yang dikemukakan oleh Catford, yaitu penerjemahan kata per kata (word by word translation), penerjemahan harfiah (literary transla­tion), dan penerjemahan bebas (free translation).

Statistics

Downloads

Download data is not yet available.
Read Counter : 37065
Downloads : 9181
References
Barnwell, K. 1984. Jntroduction to Semantiks and Translation. Horsley Green: Summer Institute of Language.
Catford, J. 1965. A Linguistic Theory of Translation. Oxford: Oxford University Press.
Delisle, J. 1980. Translation An Interpretive Approach. Ottawa: University of Ottawa Press.
Hatirn, B. & I. Mason. 1990. Discourse and The Translator. London: Longman Inc.
House, J. 1977. A Model for Translation Quality Assesment. Tubingen: TBL Verlag Gunter Naar.
Newmark, P. 1988. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall Interna­tional Ltd.
Newmark, P.1984. Approach to Translation. Oxford: Pergamon Press.
Weber, W. K. 1984. Training Translators and Conference Interpreters. Englewood Cliff: Prentice Hall Regent.